Scanned Hindi documents — government certificates, land and court records, school marksheets — are often needed in English for applications and verification. Reglyph recognizes the Devanagari script, removes it, and lays the English translation back onto the page so the official format is kept.
Hindi is written in Devanagari, where characters combine into conjuncts and a top line connects words. OCR for this script is error-prone on low-quality scans. Reglyph handles Devanagari and preserves the marksheet and certificate grids that matter most.


Drag to compare — every table, figure, and number stays in place.
These are the Hindi-language documents people most often translate to English — each keeps its original layout, seals, and tables.
Drop in a scanned Hindi PDF or a photo of the page. Image-only files are fine — no text layer needed.
OCR extracts the Hindi text, then it's translated to English while the original text is erased from the page.
Get a clean PDF where tables, figures, stamps, and numbers sit exactly where they were.
Yes. The marksheet's table of subjects and marks is preserved while the labels and text are translated to English.
Yes. Hindi written in Devanagari is recognized and translated.
A clear scan or sharp photo gives the best result. Faint or skewed scans reduce OCR accuracy.
Simple, scan-friendly pricing. Pages are pages — no multiplier for scanned files.